宋史楊邦乂傳閱讀練習(xí)翻譯及答案

思而思學(xué)網(wǎng)

文言文閱讀,完成第4~7題。(每題2分,共6分)

楊邦乂,字唏稷,吉州吉水人。少處郡學(xué),目不視非禮,同舍欲隳其守,拉之出,托言故舊家,實(shí)娼館也。邦乂初不疑,酒數(shù)行,娼女出,邦乂愕然,疾趨還舍,解其衣冠焚之,流涕自責(zé)。博通古今,以舍選登進(jìn)士第,遭時(shí)多艱,每以節(jié)義自許。歷婺源尉,蘄、廬、建康三郡教授,改秩知溧陽縣。會(huì)叛卒周德?lián)牵瑲⒐倮簟?span style="text-decoration:underline;">邦乂立縣獄囚趙明于庭,欲誅之,因諭之,曰:“爾悉里中豪杰,誠能集爾徒為邑人誅賊,不惟宥爾罪,當(dāng)上功畀爵!泵骷凑埿校顏V飲之卮酒,使自去。越翼日,討平之。

建炎三年,金人至江上。高宗如浙西,留右仆射杜充為御營使,駐扎建康,命韓世忠、王燮諸將悉聽充節(jié)制。充性酷而無謀,士心不附。渡岡沙,充遣陳淬等及金人戰(zhàn)于馬家渡。自辰至未,戰(zhàn)數(shù)合,勝負(fù)未決。燮擁兵弗救,淬被擒,燮兵遁,充率麾下數(shù)千人降。金人濟(jì)江,鼓行逼城。時(shí)李槐以戶部尚書董軍餉,陳邦光以顯謨閣直學(xué)士守建康,皆具降狀,逆之十里亭。金帥完顏?zhàn)阱黾热氤,槐、邦光率官屬迎拜,惟邦乂不屈膝,以血大書衣裾曰:“寧作趙氏鬼,不為他邦臣。”宗弼不能屈。翼日,遣人說邦乂,許以舊官。邦乂以首觸柱礎(chǔ)流血,曰:“世豈有不畏死而可以利動(dòng)者?速殺我!币砣眨阱龅扰c槐、邦光宴堂上,立邦乂于庭,邦乂叱槐、邦光曰:“天子以若捍城,敵至不能抗,更與共宴樂,尚有面目見我乎?”有劉團(tuán)練者,以幅紙書“死活”二字示邦乂曰:“若無多云,欲死趣書‘死’字!卑顏V奮筆書“死”字,金人相顧動(dòng)色,然未敢害也。已而宗弼再引邦乂,邦乂不勝憤,遙望大罵曰:“若女真圖中原,天寧久假汝,行磔汝萬段,安得污我!”宗弼大怒,殺之,剖取其心,年四十四。事聞,贈(zèng)直秘閣,賜田三頃,官為斂葬,即其地賜廟褒忠,謚忠襄,官其四子。 (節(jié)選自《宋史·楊邦乂傳》,有改動(dòng))

4.對下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )

A.同舍欲其守 隳:毀壞

B.誠能集爾為邑人誅賊 徒:徒黨,同一類人

C.若女真圖中原,天寧久汝 假:給予幫助

D.皆具降狀,之十里亭 逆:叛逆

5.以下各組句子中,全都直接表明楊邦義節(jié)義品性的一組是( )

①少處郡學(xué),目不視非禮 ②邦乂飲之卮酒,使自去

③惟邦乂不屈膝 ④立邦乂于庭

⑤邦乂奮筆書“死“字 ⑥即其地賜廟褒忠,謚忠襄

A.①②③ B.②③④ C.③④⑤ D.④⑤⑥

6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是( )

A.楊邦乂在郡里求學(xué)時(shí),被同學(xué)托言是到故友家而被騙到娼館,酒行了幾遍后才知道真相,先是驚愕,后馬上快步回到宿舍,脫下衣服帽子燒掉,痛哭流涕深深自責(zé)。

B.楊郭乂做溧陽知縣時(shí),為對付占府城殺官吏的叛卒周德而對犯人趙明恩威并施,在楊邦乂赦罪報(bào)功封爵的許諾下,趙明第二天就主動(dòng)請纓,幾天時(shí)間,就平定了叛亂。

C.宋朝將領(lǐng)在金兵面前或逃或敗或降,使得金兵渡過長江直逼建康城;宋朝大臣們也屈膝迎拜金帥完顏?zhàn)阱;而楊邦乂卻在衣襟上寫下血書,表達(dá)誓死效忠大宋的決心。

D.宗弼軟硬兼施,又用許諾恢復(fù)楊邦乂原有的官職來誘降他,楊邦乂不為所動(dòng),抱定必死的決心,即使如此,金人也不敢加害他,后來他又怒罵宗弼,才被殺死并剖心。

7.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

(1) 邦乂立縣獄囚趙明于庭,欲誅之,因諭之。(5分)

譯文:

(2) 天子以若捍城,敵至不能抗,更與共宴樂,尚有面目見我乎。5分)

譯文:

答案:

4.C(迎接) B卷:D

5、 A(①③⑤表明其“節(jié)” (氣節(jié),操守) ②表明其“義”, ④是敵人的行為,⑥是對邦乂節(jié)義的褒揚(yáng),不是“直接”)

6. B.(“第二天”有誤,應(yīng)該是當(dāng)即行動(dòng),另“過了幾天”,也與原文的“越翼日”(過了第二天)不符。)

7.翻譯(10分)

(1)(5分)邦乂讓縣里監(jiān)獄中的囚犯趙明站立在院子里,(本)想要?dú)⒌羲,(卻又)趁機(jī)告訴他。(立,使動(dòng)用法1分,庭 1分,之1分,因1分,諭1分,告訴,勸諭,勸告。)

(2)(5分)天子用你們守衛(wèi)城池,敵人來了你們不能抵抗,反與敵人一起宴飲玩樂,還有臉見我嗎?(以1分,依靠,用;若1分;捍1分;與共宴樂,省略句1分,面目1分)

附譯文:

楊邦乂(乂:yì,1.治理,安定;2.賢才),字晞稷,吉州吉水人。邦乂少時(shí)在郡學(xué),眼睛不看有違于禮義的東西,同學(xué)想毀壞他的操守,拉他出去,托言是故友家,其實(shí)是妓女館。邦乂開始沒有懷疑,酒行了幾遍,妓女出來了,邦乂陡然一驚,快步回到舍宿,脫下衣服帽子燒掉,痛哭流涕自我責(zé)斥。博通古今,以上舍資格登進(jìn)士第,遭逢時(shí)事多艱難,每每以氣節(jié)忠義自許。歷任婺源縣尉,蘄州、廬州、建康三郡教授,改官秩知溧陽縣。恰逢叛兵周德占據(jù)府城,殺害官吏。邦乂讓縣里監(jiān)獄中的囚犯趙明站立在院子里,(本)想要?dú)⒌羲▍s又)趁機(jī)告訴他,說:“你熟悉鄉(xiāng)里的豪杰,如確實(shí)能聚集你的同黨替縣里百姓誅殺盜賊,不但寬宥你的罪行,而且還可上報(bào)功勞賜封官爵!壁w明馬上請求行動(dòng),邦乂給他一大杯酒讓他喝,接著讓他自己離去。過了第二天,就討平了叛兵。

建炎三年(1129),金人到達(dá)長江上,高宗去浙西,留下右仆射杜充為御營使,駐扎在建康,命令韓世忠、王燮諸將都聽杜充節(jié)制。杜充性情殘酷而且無謀,軍心不附。渡岡沙河后,杜充派遣陳淬等人與金人戰(zhàn)于馬家渡。從辰時(shí)到未時(shí),雙方多次交戰(zhàn),不分勝負(fù)。王燮擁兵不去援救,陳淬被金人擒獲,王燮的軍隊(duì)逃跑,杜充率領(lǐng)部下幾千人投降。金人渡過長江,擊鼓前進(jìn)直逼建康城。當(dāng)時(shí)李棁(zhuō)以戶部尚書的身份監(jiān)督軍餉,陳邦光以顯謨閣直學(xué)士的身份駐守建康,都寫好降書,在十里亭迎接金人。金人主帥完顏?zhàn)阱鲆堰M(jìn)入城內(nèi),李棁、陳邦光率領(lǐng)下屬官員迎接跪拜,只有楊邦乂不下跪,用血在衣襟上寫了幾個(gè)大字:“寧做趙氏鬼,不為他邦臣!弊阱霾荒苁顾。第二天,宗弼派人勸說邦乂,許諾恢復(fù)他原有的官職。邦乂用頭碰柱子底下的石礅,鮮血直流,說: “世上難道有不怕死而可以用利惑動(dòng)的嗎?快點(diǎn)殺掉我!钡诙,宗弼等人與李棁、陳邦光在廳堂上舉行宴會(huì),讓邦乂站在院子里,邦乂叱罵李棁、陳邦光說:“天子用你們守衛(wèi)城池,敵人來了你們不能抵抗,反與敵人一起宴飲玩樂,還有臉見我嗎?”有個(gè)劉團(tuán)練,用一幅紙寫上“死活”二字給邦乂看,說:“你不要多說話,想死趕快寫‘死’字。”邦乂奮筆寫上“死”字,金人互相看著變了臉色,但不敢加害于他。不久宗弼又拉出邦乂,邦乂不勝憤恨,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看著宗弼大聲罵道: “你們女真圖謀中原,上天豈會(huì)長久幫助你,定將把你碎尸萬段,你怎么能玷污我!”宗弼大怒,殺害邦乂,剖肚取出他的心臟,時(shí)年四十四歲。事情被朝廷聽到,贈(zèng)他直秘閣,賜給田地三頃(三百畝),官府為他殮尸下葬,就其葬地賜廟號(hào)褒忠,謚號(hào)“忠襄”,授予他的四個(gè)兒子官職

熱門推薦

最新文章