圖片來自于網(wǎng)絡
認識上圖中的這些文字嗎?相信很多讀者都會搖頭,同時也會詫異:“這是什么字啊?”不急,小編慢慢告訴你。
上面的左圖為漢字“沐”,右圖為漢字“浴”。仔細看看上圖,不正是一個人正在水中洗澡嗎?是不是很形象?你一定會很好奇這又是哪國的文字?小編告訴你這是咱們大中國特有的、有著幾千年歷史的甲骨文,你信嗎?
甲骨文,又稱“契文”、“甲骨卜辭”、殷墟文字或“龜甲獸骨文”,主要成形于商朝及之前的歷史時期,是漢字的早期形式。
現(xiàn)在我們所使用的簡體漢字中的象形字,以及分為意符和聲符的形聲字中的意符,它們的前身就是甲骨文。即漢字的“六書原則”皆來源于甲骨文。而近幾年被代表在兩會中頻繁提及的繁體字,也大多由甲骨文演變而來。
如今,在孩子們連簡體漢字都書寫的缺胳膊少腿的情況下,蘇州市金閶實驗小學遵循教學互動原則,以教學改革為契機,大膽的將甲骨文引進小學課堂中,為孩子們開辟了不一樣的漢字體驗與學習。
作為一名漢語言文學專業(yè)的師范生,小編深知教授孩子們學寫漢字的不易。也許,這些初學漢字的孩子們,能很快的掌握漢字的比劃、結構,但是,對于這個漢字的實際意思的了解卻基本上處于懵懂無知的狀態(tài)。怎樣將一個漢字的真正意義教授給孩子,并使他們牢記,是每一個小學語文老師都費盡心思琢磨的事兒。
甲骨文進入小學課堂,正是利用甲骨文形象而生動地字體結構,以圖像的形式將該漢字的字形、字音、字義等方面完整的教授給學生。上課內(nèi)容不僅新穎,而且完全符合孩子們的天性,使孩子們可以在最短的時間內(nèi)扎實掌握漢字內(nèi)容。
當然,甲骨文畢竟距今年代太過久遠,真正完全掌握它的專業(yè)人員并不多,且多以研究歷史和考古方面的人員為主。而當下,語文老師,尤其是對小學語文老師的教育和培養(yǎng)也很少涉及到甲骨文的基本學習,所以,甲骨文作為小學語文教育中輔助工具,被小學廣泛使用還不太現(xiàn)實。但是,有金閶實驗小學這一很好的例子在前,小編相信會有更多的小學會愿意借用甲骨文的特質(zhì),進行小學語文教育的大膽改革和嘗試