導(dǎo)語:愚人節(jié)(April Fool's Day或All Fools' Day)也稱萬愚節(jié)、幽默節(jié),愚人節(jié)節(jié)期為公歷4月1日,是從19世紀(jì)開始在西方興起流行的民間節(jié)日,并未被任何國家認(rèn)定為法定節(jié)日。
愚人節(jié)英語手抄報(bào)的參考設(shè)計(jì)圖片1
愚人節(jié)英語手抄報(bào)的參考設(shè)計(jì)圖片2
愚人節(jié)英語手抄報(bào)的參考設(shè)計(jì)圖片3 愚人節(jié)英語手抄報(bào)的參考設(shè)計(jì):
愚人節(jié)的節(jié)日起源
每年的四月一日,是西方的民間傳統(tǒng)節(jié)日??愚人節(jié)(April Fool's Day),也稱萬愚節(jié)。對(duì)于它的起源眾說紛紜:一種說法認(rèn)為這一習(xí)俗源自印度的“詮俚節(jié)”。該節(jié)規(guī)定,每年三月三十一日的節(jié)日這天,情侶之間互相愚弄欺騙來娛樂。較普遍的說法是起源于法國。1564年,法國首先采用新改革的紀(jì)年法??格里歷(即通用的陽歷),以一月一日為一年的開端,改變了過去以四月一日作為新年開端的歷法。新歷法推行過程中,一些因循守舊的人反對(duì)這種改革仍沿襲舊歷,拒絕更新。
他們依舊在四月一日這天互贈(zèng)禮物,組織慶祝新年的活動(dòng)。主張改革的人對(duì)這些守舊者的做法大加嘲弄。聰明滑稽的人在四月一日這天給頑固派贈(zèng)送假禮物,邀請(qǐng)他們參加假慶祝會(huì),并把這些受愚弄的人稱為“四月傻瓜”或“上鉤之魚”。以后,他們?cè)谶@天互相愚弄,日久天長(zhǎng)便成為法國流行的一種風(fēng)俗。該節(jié)在十八世紀(jì)流傳到英國,后來又被英國早期移民帶到了美國。
起初,任何美國人都可以炮制駭人聽聞的消息,而且不負(fù)絲毫的道德和法律責(zé)任,政府和司法部門也不會(huì)追究。相反,誰編造的謊言最離奇、最能騙取人們相信,誰還會(huì)榮膺桂冠。這種做法給社會(huì)帶來不少混亂,因而引起人們的不滿。人們節(jié)日期間的愚弄欺騙已不再像過去那樣離譜,而是以輕松歡樂為目的。[1]
愚人節(jié)這天玩笑只能開到中午12點(diǎn)之前,這是約定俗成的嚴(yán)格規(guī)矩。過了中午還找樂子的人是一個(gè)比被他取笑的人還大的傻瓜。過了鐘點(diǎn)還開玩笑的人會(huì)立刻碰釘子,自找沒趣兒。有一首小詩是這樣描述的:愚人節(jié)已過十二點(diǎn),你這個(gè)大傻瓜來得晚。待到來年愚人節(jié),你將是最大個(gè)的大笨蛋。