晝居池上亭獨(dú)吟 翻譯

思而思學(xué)網(wǎng)
晝居池上亭獨(dú)吟 翻譯,此詩是一首五言律詩,寫作者在池上亭上的閑趣,以及思考人生,作者是唐代詩人劉禹錫,下面是這首詩的原文以及賞析,歡迎大家參考閱讀~!



晝居池上亭獨(dú)吟 原文:

日午樹陰正,獨(dú)吟池上亭。
靜看蜂教誨,閑想鶴儀形。
法酒調(diào)神氣,清琴入性靈。
浩然機(jī)已息,幾杖復(fù)何銘?

翻譯:無

晝居池上亭獨(dú)吟賞析:
劉禹錫是我國(guó)唐代一個(gè)很有政治抱負(fù)的詩人。長(zhǎng)期遭貶,備受打擊,卻仍然抗厲不屈。這首詩正是充分地表現(xiàn)了他的可貴品格。唯寫作時(shí)間不可確考,但定于公元836年(開成元年)分司東都以后,當(dāng)無大誤。“日午樹陰正,獨(dú)吟池上亭。”首聯(lián)兩句寫出了一個(gè)恬靜幽雅的環(huán)境,借以襯托詩人孤獨(dú)閑適的情韻。

“靜看蜂教誨,閑想鶴儀形。”頷聯(lián)寫詩人的兩個(gè)動(dòng)作:看和想。并從所看所想的內(nèi)容展現(xiàn)出詩人美好的心靈。池邊花草叢生,蜜蜂飛舞。他靜靜看去,感到很受教益。蜜蜂“繁布金房,壘構(gòu)玉室。咀嚼華滋,釀以為蜜”(郭璞《蜜蜂賦》),一生不曾偷閑;對(duì)于敵害,它們?nèi)浩鸲ィf死不辭,臨戰(zhàn)從不退卻。這就引起詩人深沉的思考。詩人積極參加政治革新,并寫了大量諷刺權(quán)貴的詩篇,這一切都是問心無愧的。但歷遭打擊,也曾產(chǎn)生過消極退隱的念頭。這里“蜂教誨”三字,說明詩人從蜂的勤奮勇敢受到啟示。我國(guó)古代有“圣人師蜂”的說法。師蜂自勵(lì),表現(xiàn)出一種積極的生活態(tài)度。這一聯(lián)出句從“看”字引出,是實(shí)寫;對(duì)句“閑想鶴儀形”則從“想”字著筆,是虛寫。相傳鶴是君子所化(見《抱樸子》),所以“鶴儀形”也就是君子的儀形。在他另一首《鶴嘆》詩里有:“徐引竹間步,遠(yuǎn)含云外情”兩句,就可以想象出“鶴儀形”的神態(tài),及詩人曲折表達(dá)的高尚人格。這里以“鶴儀形”為尚,修德至勤,表現(xiàn)了“身閑志不閑”的高尚情操。總的來說,這兩句詩抓住蜂的勤勞勇敢和鶴的志趣高尚的屬性,構(gòu)成了鮮明的感性形象,是極耐人尋味的。

“法酒調(diào)神氣,清琴入性靈”。頸聯(lián)進(jìn)一步刻畫詩人的自我形象。“法酒”是按照法定規(guī)格釀造的酒。古人飲酒,有的純系縱情享樂,有的是為了消憂,詩人飲酒則是為了“調(diào)神氣”,即調(diào)節(jié)精神。這與他在《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》詩中說的“暫憑杯酒長(zhǎng)精神”是一致的。下句借清琴以陶冶性靈,寄托自己高潔的情懷。緊承上聯(lián)仍從“靜”、“閑”兩字著筆。表面上寫得恬淡閑雅,而感情的伏流并不平靜。接受“蜂教誨”,應(yīng)該勤奮工作,勇于為人;取法“鶴儀形”,應(yīng)該進(jìn)德修身,心存社稷。但詩人當(dāng)時(shí)已被排擠出朝,無政可從。這種主觀與客觀的矛盾,使詩人深感苦悶。飲酒、撫琴,既表現(xiàn)了詩人不甘沉淪、在寂寞中力求振拔的精神,又是詩人娛情悅志、排遣愁緒的一種方式?释檬琅c琴酒自娛,從寫形的角度來看,是相反的,矛盾的;而從寫神的角度來看,又是相成的,統(tǒng)一的。頷聯(lián)和頸聯(lián)正是運(yùn)用相反相成的藝術(shù)手法,形神兼?zhèn)涞貙懗隽嗽娙说拿篮们椴佟?br />
“浩然機(jī)已息,幾杖復(fù)何銘?”尾聯(lián)作達(dá)觀之語,正好與“鶴儀形”相契合,不失為君子風(fēng)度。但又以反問句作結(jié),隱隱透出內(nèi)心的不平。“浩然”是形容心胸的開闊和澹蕩。“機(jī)”是機(jī)心。世人為了爭(zhēng)權(quán)奪利,機(jī)心百出,劉禹錫無意于此,所以說“機(jī)已息”。給幾、杖作銘文,往往有自警或勸誡之意。“幾杖”在這里是偏義詞,主要是說“杖”。劉向《杖銘》:“歷危乘險(xiǎn),匪杖不行;年耆力竭,匪杖不強(qiáng);有杖不任,顛跌誰怨?有士不用,害何足言?”此詩末句暗用劉向《杖銘》之意,諷刺朝廷“有士不用”,而又不直接點(diǎn)破,只是說當(dāng)今為幾杖作銘,毫無意義。內(nèi)心的不平,僅以反語微露而不使瀉出,因而詩意就顯得更為含蓄了。

作者資料:
劉禹錫(公元772年-842年),字夢(mèng)得,洛陽人,唐代中葉的哲學(xué)家和詩人。貞元九年劉禹錫中進(jìn)士,又登博學(xué)宏詞科;貞元十一年吏部取士科,官授太子校書;貞元十六年,為徐州掌書記;兩年后調(diào)任京兆渭南主簿;貞元十九年,擢升為監(jiān)察御史。開成三年,劉禹錫改任太子賓客,分司東都,一年后加檢校禮部尚書,世稱劉賓客。唐武宗會(huì)昌二年(公元842年)七月卒,終年71歲。劉禹錫與柳宗元交誼很深,人稱“劉柳”。他又與白居易唱和甚多,并稱“劉白”。劉禹錫精于文,善于詩。劉禹錫的詩歌雄渾爽朗,語言干凈明快,節(jié)奏比較和諧響亮。尤以律詩和絕句見長(zhǎng)。有《劉夢(mèng)得文集》40卷,現(xiàn)存30卷。另有外集10卷,為北宋時(shí)輯錄,收有遺詩407首,雜文22篇。

晝居池上亭獨(dú)吟 翻譯就為您介紹到這里,希望它對(duì)您有幫助,如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧,更多你想要的詩句、古詩詞,這里都有!
關(guān)注微信公眾號(hào):miyu_88,精彩內(nèi)容每天推送!

熱門推薦

最新文章