登樂游原 李商隱_登樂游原的詩(shī)意,李商隱(約812年或813年—約858年)字義山,號(hào)玉溪生,中國(guó)晚唐時(shí)期最著名的詩(shī)人,將唐詩(shī)推向了又一次高峰,一生在牛李黨爭(zhēng)的夾縫中求生存,輾轉(zhuǎn)于各藩鎮(zhèn)幕僚當(dāng)幕僚,郁郁不得志,潦倒終身。“夕陽(yáng)無限好,只是近黃昏”是李商隱詩(shī)中廣為流傳的詩(shī)句。這篇登樂游原 李商隱_登樂游原的詩(shī)意由快車教育網(wǎng)成輯整理,望大家喜歡。
登樂游原的詩(shī)意:
向晚意不適,驅(qū)車登古原。
夕陽(yáng)無限好,只是近黃昏。
詞語(yǔ)注釋:
意不適:心情不舒暢。
古原:即樂游原,是長(zhǎng)安附近的名勝,在今陜西省長(zhǎng)安以南八百里的地方。
作品譯文:
臨近傍晚時(shí)分,覺得心情不太舒暢;
駕車登上樂游原,心想把煩惱遣散。
看見夕陽(yáng)無限美好,一片金光燦爛;
只是將近黃昏,美好時(shí)光終究短暫。
【賞析】
那樂游原,創(chuàng)建于漢宣帝時(shí),本是一處廟苑,—應(yīng)稱“樂游苑”才是,只因地勢(shì)軒敞,人們遂以“原”呼之了。此苑地處長(zhǎng)安的東南方,一登古原,全城在覽!∽怨旁(shī)人詞客,善感多思,而每當(dāng)?shù)歉咄h(yuǎn),送目臨風(fēng),更易引動(dòng)無窮的思緒:家國(guó)之悲,身世之感,古今之情,人天之思,往往錯(cuò)綜交織,所悵萬千,殆難名狀。陳子昂一經(jīng)登上幽州古臺(tái),便發(fā)出了“念天地之悠悠”的感嘆,恐怕是最有代表性的例子了。如若羅列,那真是如同陸士衡所說“若中原之有菽”了吧。至于玉溪,又何莫不然?墒,這次他驅(qū)車登古原,卻不是為了去尋求感慨,而是為了排遣他此際的“向晚意不適”的情懷。知此前提,則可知“夕陽(yáng)”兩句乃是他出游而得到的滿足,至少是一種慰藉—這就和歷來的縱目感懷之作是有所不同的了。所以他接著說的是:你看,這無邊無際、燦爛輝煌、把大地照耀得如同黃金世界的斜陽(yáng),才是真的偉大的美,而這種美,是以將近黃昏這一時(shí)刻尤為令人驚嘆和陶醉!
那另一次在樂游原上感而賦詩(shī),指羲和日御而表達(dá)了感逝波,惜景光,綠鬢不居,朱顏難再之情—這正是詩(shī)人的一腔熱愛生活、執(zhí)著人間、堅(jiān)持理想而心光不滅的一種深情苦志。若將這種情懷意緒,只簡(jiǎn)單地理解為是他一味嗟老傷窮、殘光末路的作品,未知其果能獲玉溪之詩(shī)心句意乎。毫厘易失,而賞析難公,事所常有,焉敢固必。愿共探討,以期近是。
以上這篇登樂游原 李商隱_登樂游原的詩(shī)意就為您介紹到這里,希望它對(duì)您有幫助。如果您喜歡這篇文章,請(qǐng)分享給您的好友。更多詩(shī)詞,詩(shī)歌盡在: 望大家多支持本網(wǎng)站,謝謝。