宿新市徐公店-古詩

思而思學(xué)網(wǎng)
宿新市徐公店 【七絕】
宋 楊萬里
籬落疏疏小徑深,樹頭花落未成陰。
兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。
【注釋】
1.新市徐公店:新市:地名。今浙江省德清縣新市鎮(zhèn)。新市又為宋代釀酒中心,政府在新市設(shè)酒稅官,由朱熹之子朱塾擔(dān)任。楊萬里迷戀新市西河口林立的酒。痛飲大醉。留住新市徐公店。徐公店,姓徐的人家開的酒店名。
2.籬落:籬笆。
3.徑:小道。
4.陰:樹陰。
5.急走:快速奔跑。
6.公:古代對男子的尊稱。
7.黃蝶:黃銀色的美麗的蝴蝶。
這是一首描寫暮春農(nóng)村景色的詩歌,它給我們描繪了一幅春意盎然的景象和可愛的兒童,頭兩句“籬落疏疏一徑深,樹頭花落未成陰”點出兒童捕蝶快樂,天真的背景。這兒有一道稀疏的籬笆和一條幽深的小路;h笆旁還有幾棵樹,花瓣從枝頭紛紛飄落,嫩葉還未撲蝶圖。
【譯文】
在稀稀落落的籬笆旁,有一條小路伸向遠(yuǎn)方,路旁樹上的花已經(jīng)凋落了,而新葉卻剛剛長出,還沒有形成樹陰。兒童們奔跑著,追撲翩翩飛舞的黃色的蝴蝶,可是黃色的蝴蝶飛到黃色的菜花叢中,孩子們再也分不清、找不到它們了。
【賞析】
成陰:籬笆和小路,點明這是農(nóng)村;“花落未成陰”和結(jié)句中的“菜花”都說明這是暮春季節(jié)。
后兩句“兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋”將彩筆轉(zhuǎn)入畫面的中心,描繪兒童捕蝶的歡樂場面。“急走”、“追”是快速奔跑追逐的意思。這兩個動詞十分形象貼切,將兒童的天真活潑、好奇好勝的神態(tài)和心理刻畫得惟妙惟肖,躍然紙上。而“飛入菜花無處尋”則將活動的鏡頭突然轉(zhuǎn)為靜止。“無處尋”三字給讀者留下想象回味的余地,仿佛我們面前又浮現(xiàn)出一個面對一片金黃菜花搔首踟躕、不知所措的兒童。
這首詩運用白描手法,平易自然,形象鮮明。楊萬里為官清廉,曾遭奸相嫉恨,被罷官后長期村居,對農(nóng)村生活十分熟悉,描寫自然真切感人,別有風(fēng)趣。
【讀后感】
本詩作者一生寫詩兩萬多首,其中有大量的寫景詩。他的詩清新風(fēng)趣,構(gòu)思巧妙,語言通俗,自成一家,在當(dāng)時與陸游等人齊名。本詩是一首描寫田園風(fēng)光的七言絕句。詩題暗示了詩歌內(nèi)容為詩人在徐公店住宿時所看到的景象。
詩人住宿在位于今湖北省京山縣東北的新市,一個姓徐的人家開設(shè)的客店的時候,看到一片盛開黃色鮮花的油菜田野。那里跑著高興的兒童。他們在追撲黃色的蝴蝶。黃色蝴蝶飛進黃色的油菜花中,孩子們分不清哪是蝴蝶,那時黃花,再也找不到蝴蝶了。詩人用簡捷的語言生動的描寫了美麗的田園風(fēng)光,歌頌了大好的祖國山河。

熱門推薦

最新文章