美國(guó)總統(tǒng)羅斯福是一個(gè)有缺陷的人,小時(shí)候是一個(gè)脆弱膽小的學(xué)生,在學(xué)校課堂里總顯露一種驚懼的表情。他呼吸就好像喘大氣一樣。如果被喊起來(lái)背誦,立即會(huì)雙腿發(fā)抖,嘴唇也顫動(dòng)不已,回答起來(lái),含含糊糊,吞吞吐?吐,然?后頹然地坐下來(lái)。由于牙齒的暴露,難堪的境地使他更沒(méi)有一個(gè)好的面孔。 ??
像他這樣一個(gè)小孩,自我的感覺(jué)一定很敏感,常會(huì)回避同學(xué)間的任何活動(dòng),不喜歡交朋友,成為一個(gè)只知自憐的人!然而,羅斯福雖然有這方面的缺陷,但卻有著奮斗的精神——一種任何人都可具有的奮斗精神。事實(shí)上,缺陷促使他更加努力奮斗。他沒(méi)有因?yàn)橥閷?duì)他的嘲笑而減低勇氣。他喘氣的習(xí)慣變成了一種堅(jiān)定的嘶聲。他用堅(jiān)強(qiáng)的意志,咬緊自己的牙床使嘴唇不顫動(dòng)而克服他的懼怕。?
沒(méi)有一個(gè)人能比羅斯福更了解自己,他清楚自己身體上的種種缺陷。他從來(lái)不欺騙自己,認(rèn)為自己是勇敢、強(qiáng)壯或好看的。他用行動(dòng)來(lái)證明自己可以克服先天的障礙而得到成功。?
凡是他能克服的缺點(diǎn)他便克服,不能克服的他便加以利用。通過(guò)演講,他學(xué)會(huì)了如何利用一種假聲,掩飾他那無(wú)人不知的暴牙,以及他的打樁工人的姿態(tài)。雖然他的演講中并不具有任何驚人之處,但他不因自己的聲音和姿態(tài)而遭失敗。他沒(méi)有洪亮的聲音或是威重的姿態(tài),他也不像有些人那樣具有驚人的辭令,然而在當(dāng)時(shí),他卻是最有力量的演說(shuō)家之一。?
由于羅斯福沒(méi)有在缺陷面前退縮和消沉,而是充分、全面地認(rèn)識(shí)自己,在意識(shí)到自我缺陷的同時(shí),能正確地評(píng)價(jià)自己,在頑強(qiáng)之中抗?fàn)帯2灰蛉焙抖鴼怵H,甚至將它加以利用,變?yōu)橘Y本,變?yōu)榉鎏荻巧厦u(yù)巔峰。在晚年,已經(jīng)很少人知道他曾有嚴(yán)重的缺憾