名人高爾基故事【小時(shí)候】
高爾基小時(shí)候家里很窮,沒有辦法,他只好到一家裁縫店當(dāng)學(xué)徒。
在裁縫店里,小高爾基一邊干活,一邊想方設(shè)法讀書,老板訂了一份《俄羅斯報(bào)》,小高爾基就趁老板不在時(shí),偷偷看這份報(bào)紙。
有一次,小高爾基從鄰居家借來一本小說,趁老板晚上睡著以后,在窗邊借著月光津津有味地讀起來。過了一會(huì)兒,月亮躲到了云層后面,小高爾基興致正濃,怎肯罷手,就點(diǎn)燃一盞小油燈繼續(xù)看下去。不一會(huì)兒,老板醒過來,他看見小高爾苦在油燈下如癡如醉地看一厚厚的書,不由怒氣沖沖地說:“看什么看,你把我農(nóng)的燈油都快用溝了!”老板娘也醒過來,像一頭母狼似的撲上去毆打小高爾基。
小高爾基無法忍受下去,他二話不說,頭也不回地離開了裁縫店。
小高爾在背著行囊來到伏爾加河邊,他注視著波光點(diǎn)點(diǎn)的伏爾加河,心里感覺有些悲傷,可是很快他又看到了生活的希望,因?yàn)樗谝凰逸喆嫌龅搅艘晃缓吞@可親的胖廚師,并做起了胖廚師的洗碗小伙計(jì)。更讓小高爾基感到驚喜的是,胖廚師也是個(gè)書迷,他有滿滿一箱的書,而且愿意讓小高爾基隨便讀。小高爾基高興極了,一有空閑時(shí)間就如饑似渴地讀書,有時(shí)還和胖廚師一起探討書中的各種問題。
小高爾基一邊讀書一邊思索,從大量的書籍中明白了許多人世間的道理。大量的閱讀也為他以后的文學(xué)創(chuàng)作提供了豐富的滋養(yǎng),使他最終成為蘇聯(lián)大文豪。
1868年3月14日高爾基出生于俄國伏爾加河畔的下諾夫戈羅德城。父親是個(gè)大兵的兒子,母親是染房老板的女兒。祖父曾經(jīng)當(dāng)過軍官,因殘酷虐待部下,被沙皇尼古拉一世降了職。祖父對(duì)父親非常嚴(yán)厲,以致父親從家里逃跑5次,最后一次逃跑成功。逃跑后,先后干過木匠、輪船公司辦事處經(jīng)理、裝飾室內(nèi)帷幔和裱糊壁紙的工人等,是個(gè)聰敏、善良而且非常愉快的人。后來感染霍亂,在高爾基3歲時(shí)去世。父親去世后,高爾基隨母親到外祖父家生活。在充滿小市民氣的外祖父家度過了童年。其間,母親改嫁并于幾年后患肺結(jié)核病去世,外祖父破產(chǎn)。
11歲的高爾基被迫流落人間,開始獨(dú)立謀生。他揀過破爛,當(dāng)過學(xué)徒和雜工,受盡欺凌與虐待,飽嘗生活的苦難與艱辛。他只上過三年小學(xué),但酷愛讀書,利用一切機(jī)會(huì)讀手邊所能碰到的書,刻苦自學(xué)。
1884年,他懷著上大學(xué)的打算來到咯山,但未能如愿,在社會(huì)的底層讀完了他的社會(huì)大學(xué)。先后當(dāng)過碼頭搬運(yùn)工、面包師傅、雜貨店伙計(jì)、園丁和守夜人等。同時(shí),結(jié)識(shí)了先進(jìn)的民粹派知識(shí)分子和馬克思主義的著作,進(jìn)一步認(rèn)識(shí)到現(xiàn)實(shí)的丑惡和人民的疾苦,逐漸樹立起改革社會(huì)的決心。
1888?1889年、1891?1892年,高爾基為了解祖國和人民,兩次漫游俄羅斯。從尼日尼跑到察里津,經(jīng)過頓河區(qū)域、烏克蘭,來到比薩拉比亞,再從那里沿著克里米亞南岸到了庫班,再到黑海邊。旅途見聞和艱苦經(jīng)歷使高爾基開闊了眼界,磨練了意志,積蓄了豐富的知識(shí)和生活素材,激發(fā)了他從事文學(xué)創(chuàng)作的強(qiáng)烈欲望。
名人高爾基故事【年輕】
年幼的高爾基離開了繪圖師家,便來到了一艘叫“善良號(hào)”的輪船上做洗碗工,可這里的人看起來一點(diǎn)兒也不善良,他每天要從早上忙到深夜,才能回到冷颼颼的船艙里休息。
輪船上有個(gè)廚師叫穆斯雷,他身材魁梧,像只大熊,力氣大極了,總愛把眼睛瞪得圓圓的,像兩只大燈泡,誰看了都忍不住要打哆嗦,船上的人都怕他。
有一次,船上的兩個(gè)幫廚又在談?wù)撓铝鞯脑掝},穆斯雷厭惡地瞪了他們一眼,把他們嚇得不敢再說話了。
一天,他把高爾基帶到他的小房間里,高爾基很意外地看到,他竟有滿滿一大箱子的書。他拿出一本書,對(duì)高爾基說:“你讀給我聽!
高爾基順從地接過書,讀了起來。當(dāng)讀到不好的內(nèi)容的時(shí)候,穆斯雷竟大嚷起來:“這些傻駱駝,簡直是胡說八道!一群無賴!”
然后,他重新拿一本讓高爾基讀,直到聽夠了為止。
有時(shí)他聽得入了迷,呆呆地站在窗前向外望著,目光憂郁地說:“上帝啊,可別讓善良的人遭到這樣的命運(yùn)!”
這讓高爾基覺得穆斯雷是個(gè)挺善良的人,于是,高爾基壯著膽子問:“你為什么不像那些兇惡的人一樣殺人搶劫呢?”
“噢,你是說我兇惡嗎?”
“你看上去是挺兇惡的,可你是個(gè)好心腸的人!
“我只能對(duì)你一個(gè)人好!蹦滤估撞[起眼睛,看著高爾基,接著說,“你記住,千萬不能讓別人看出你善良,不然,他們會(huì)欺侮你!
高爾基微微搖搖頭,表示有些聽不懂他的話。
他又說:“小東西,等你長大了,會(huì)明白的。如果我有錢,我就送你去讀書,書可是個(gè)好東西,它會(huì)讓你變得聰明、有智慧!
“書真的那么神奇嗎?”
“當(dāng)然了!
有一天,穆斯雷從船長太太那里借來一本書,是果戈理的《塔拉斯?布爾巴》,讓高爾基讀。當(dāng)讀到安德烈背叛時(shí),他高聲大罵起來;當(dāng)讀到塔拉斯為了維護(hù)正義而打死自己的兒子時(shí),他感動(dòng)得用雙手捂住臉,哭泣起來;當(dāng)讀到奧斯塔臨死前大聲喊著“爸爸,爸爸”時(shí),他哭得更厲害了,一把搶過書,仔細(xì)地看了又看,眼淚撲簌簌地掉在書上。他連聲說:“小鬼頭,這是一本好書,要多讀這樣的書!
就這樣,高爾基漸漸地對(duì)書產(chǎn)生了興趣。他說:“是穆斯雷培養(yǎng)了我喜歡讀書的好習(xí)慣!