1.記住該記住的,忘記該忘記的。改變能改變的,接受不能改變的
Remember what should be remembered, and forget what should be forgotten.Alter what is changeable, and accept what is mutable.
2.能沖刷一切的除了眼淚,就是時(shí)間,以時(shí)間來推移感情,時(shí)間越長(zhǎng),沖突越淡,仿佛不斷稀釋的茶
Apart from tears, only time could wear everything away. While feeling is being processed by time, conflicts would be reconciled as time goes by, just like a cup of tea that is being continuously diluted.
3.怨言是上天得至人類最大的供物,也是人類禱告中最真誠的部分
Complaints are the greatest offerings that God obtains from human beings, as well as the most faithful prayers human beings might utter to God.
4.智慧的代價(jià)是矛盾。這是人生對(duì)人生觀開的玩笑。
Wisdom appears in contradiction to itself, which is a trick life plays on philosophy of life.
5.世上的姑娘總以為自己是驕傲的公主(除了少數(shù)極丑和少數(shù)極聰明的姑娘例外)
Girls always look on themselves as proud princesses, with the exception of a small number of either extremely ugly or exceedingly smart ones.
6.如果敵人讓你生氣,那說明你還沒有勝他的把握
It can be inferred that you lack confidence in a victory over your rivals from the fact that you’re irritable against them.
7.如果朋友讓你生氣,那說明你仍然在意他的友情 文章出自思而學(xué)教育:executivefront.com
From that you would get angry with your friends, we can conclude you sitll care about the friendship between you.
8.令狐沖說“有些事情本身我們無法控制,只好控制自己! 可是,他算什么!
“ Something is out of our control, so we have to command ourselves.“ said Linghu Chong, a known character in a Chinese novel about persons adept in martial arts(武俠小說?). Who is, however,
9.我不知道我現(xiàn)在做的哪些是對(duì)的,那些是錯(cuò)的,而當(dāng)我終于老死的時(shí)候我才知道這些。所以我現(xiàn)在所能做的就是盡力做好每一件事,然后等待著老死。
Only till my natural death.could I tell which of what I have been doing is right or wrong, so now I have to try to do well in everything, and then wait to die a natural death.
10.也許有些人很可惡,有些人很卑鄙。而當(dāng)我設(shè)身為他想象的時(shí)候,我才知道:他比我還可憐。所以請(qǐng)?jiān)徦心阋娺^的人,好人或者壞人
Some may be wicked, and some may be despicable. Only when I put myself in their position did I know they are more miserable than I. So forgive all that you have met, no matter what kind of persons they are.
11.魚對(duì)水說你看不到我的眼淚,因?yàn)槲以谒铮f我能感覺到你的眼淚,因?yàn)槟阍谖倚睦铩?
“You couldn’t see my tears cause I am in the water.“ Fish said to water.
“But I could feel your tears cause you are in me.“ Answered water.
12.快樂要有悲傷作陪,雨過應(yīng)該就有天晴。如果雨后還是雨,如果憂傷之后還是憂傷.請(qǐng)讓我們從容面對(duì)這離別之后的離別。 微笑地去尋找一個(gè)不可能出現(xiàn)的你!
Happiness is accompanied by sorrow, and it would turn sunny after rain as well. If rain remains after rain and sorrow remains after sorrow, please take those farewells easy, and turn to smilingly look for yourself who is never to appear.