關(guān)于開(kāi)學(xué)第一課中華驕傲觀后感范文

思而思學(xué)網(wǎng)

2017開(kāi)學(xué)第一課中華驕傲觀后感范文一

開(kāi)學(xué)第一課節(jié)目中,主持人董卿分享了古典文學(xué)的浸潤(rùn),她說(shuō)文學(xué)承載著中華民族共同的情感、凝聚著共同的文化記憶,展現(xiàn)著中國(guó)人的風(fēng)骨,它永遠(yuǎn)是我們的中華驕傲。

縱觀古今,有多少人為文學(xué)所傾倒,有多少文人墨客為文學(xué)而折腰,與文學(xué)結(jié)緣,我與李白月下飲酒,共邀明月,與文學(xué)結(jié)緣,我與曹文軒共同沉醉。

文學(xué),伴我成長(zhǎng)。習(xí)慣了城市喧嘩,習(xí)慣了勾心斗角,在一所普通的學(xué)校里,耳中充斥著臟話,我的身心疲憊,極力想躲避這外世的喧嘩。文學(xué),在我的生命里,我沐浴著文學(xué),心境放松。沉醉在文學(xué)的世界里,優(yōu)美的文字還有作者的豐富情感,每次都能讓我感同身受。

讀著李白的詩(shī)歌慢慢入睡,我在夢(mèng)中與他對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何,我明白了李白的浪漫,他內(nèi)心的豐富。曾燁的文章,我明白了他感情的內(nèi)斂,內(nèi)心的細(xì)膩;讀曹文軒的作品,我感受到了他那份童真和內(nèi)心的無(wú)邪。

其實(shí),文學(xué)無(wú)處不在,他在我們生活中的每一個(gè)角落,信手拈來(lái)幾句就會(huì)成為一首美妙的小詩(shī)。我曾在看過(guò)一本書(shū)后,寫(xiě)了一首小詩(shī):我愿把她風(fēng)干,然后藏起來(lái),慢慢的下酒。只這三句話,我的感情館就告訴給了大家,焚著書(shū)的香,我與文學(xué)結(jié)下了不解之緣。

我熱愛(ài)文學(xué),就如同我熱愛(ài)生命一樣,它像刻在了我的血液里,仿佛是我一出生,它就跟在我身上了似的。

從文學(xué)中,我觀世事蒼桑,看人生的無(wú)常變化。

“舉杯邀明月,對(duì)影成三人!蔽易?lèi)?ài)的一首詩(shī),沒(méi)有原因,只是感覺(jué),因?yàn)檫@首詩(shī),我讀遍了李白的詩(shī),那種感覺(jué),不是一句話能夠表達(dá)的。

在文學(xué)的世界里焚香,我心滿意足。

2017開(kāi)學(xué)第一課中華驕傲觀后感范文二

今年開(kāi)學(xué)第一課的第二課講了“武以振魂”,中華民族五千年文化中,隨歲月流逝,多少藝術(shù)被人淡忘,化蝶向人們遺忘的地方,可千百年的風(fēng)吹雨打并沒(méi)洗刷一種藝術(shù),那便是武術(shù)。

武術(shù)表演那空曠的舞臺(tái)上等待著開(kāi)始。忽然,簾幕慢慢拉開(kāi),臺(tái)前小桌上供奉著一尊達(dá)摩相,兩旁是雕龍的紅燭,后臺(tái)上的氣氛是靜穆莊嚴(yán)的。

一個(gè)一身雪白的人出來(lái)了。手中握著長(zhǎng)劍。真是“唰”地一閃,她向觀眾行了一個(gè)劍禮。她用她的劍,她的發(fā),她的身,她的意,她劍上的劍穗,用她斗轉(zhuǎn)的步法,精妙的不時(shí)傳來(lái)的劍身抖抖聲,游龍飛鳳,白鹿躍空,舞出廠古典的懷念。

我不是劍客,看不出它的真諦,但卻和劍一起幻動(dòng)!看她忽而劍舞升空,獨(dú)鶴動(dòng)翅;忽而劍鋒纏身,游龍指身;忽而挽劍破罕,猛虎狂吼,忽而劍疾如閃,蛟龍戲雨;而劍緩如云,巨龜吐息;忽而振劍定神,氣蓋山河,使人想起相思長(zhǎng)劍。像安塞腰鼓一般,一舞起來(lái)就發(fā)恨了,忘情了,沒(méi)命了。她與劍是早已融合的水乳,人就是劍,劍便是人!

太極劍落君子劍,君子劍破長(zhǎng)虹出。一招接一招,一式踏一式,一氣接一氣,一態(tài)尋一態(tài)。

無(wú)論是柔和的太椎劍,還是剛勁的武當(dāng)劍,如火蓮花開(kāi)瓣顫,小鹿的疾走驚躍,鳳凰的傲視群鳥(niǎo),都能淋漓盡致,盡態(tài)極研!最精彩的玄清,劍隨腕動(dòng),由手及劍尖,一次一次,劍氣近身,近可掃牛毛,這景,怕是劍圣也造不出吧!

看了劍的表演,使可知中華武術(shù)之精,之美,之絕,之幻,之悠了。一華武術(shù),意貫千秋,直沖四海。

它是藝術(shù)的高標(biāo),它,是美的雅號(hào),它是中華的驕傲。

2017開(kāi)學(xué)第一課中華驕傲觀后感范文三

9.1晚上,我和爸爸媽媽一起觀看了中央電視臺(tái)綜合頻道(CCTV-1)播出的開(kāi)學(xué)第一課,今年央視《開(kāi)學(xué)第一課》的主題是“我的中華驕傲”。內(nèi)容主要是講我們中國(guó)的傳統(tǒng)文化,精彩的節(jié)目讓我感受到了傳統(tǒng)文化就在我們的身邊。

公開(kāi)課教室別致新穎,舞臺(tái)被布置成一個(gè)打開(kāi)的“書(shū)卷”造型,兩側(cè)是卷起的書(shū)邊。在“書(shū)卷”下,是兩排一共32套課桌椅。到時(shí),32名來(lái)自各地的小學(xué)生將排排坐好,和臺(tái)上的主持人“老師”互動(dòng),非常有趣。在《開(kāi)學(xué)第一課》中,郎朗攜帶他的兩位高徒亮相。著名鋼琴家郎朗竟和一位來(lái)自意大利擁有53根手指的神秘來(lái)客一起現(xiàn)場(chǎng)合奏,讓我們目瞪口呆!一位10歲,一位12歲。他們將與來(lái)自意大利的機(jī)器人比拼鋼琴?gòu)椬,彈奏曲目是《野蜂飛舞》。

這個(gè)意大利機(jī)器人名叫TEO。與人類(lèi)不同,TEO有53根手指,幾乎覆蓋大半個(gè)鍵盤(pán),所以可以非?焖俚貜椬嗳魏武撉偾。機(jī)器人真厲害,我要好好學(xué)習(xí)科學(xué)文化知識(shí),長(zhǎng)大了制造更好的中國(guó)機(jī)器人。

96歲“詩(shī)譯英法第一人”,講述長(zhǎng)達(dá)六十余年翻譯人生

96歲的北京大學(xué)教授許淵沖是本次《開(kāi)學(xué)第一課》最年長(zhǎng)的嘉賓。他從事文學(xué)翻譯長(zhǎng)達(dá)六十余年,譯作涵蓋中、英、法等語(yǔ)種,被譽(yù)為“詩(shī)譯英法唯一人”。

《詩(shī)經(jīng)》、《李白詩(shī)選》、《紅與黑》等中外名著都是經(jīng)許淵沖的翻譯后才得以流傳國(guó)外或引進(jìn)國(guó)內(nèi)的,他還曾榮獲國(guó)際翻譯界最高獎(jiǎng)項(xiàng)之一的“北極光”杰出文學(xué)翻譯獎(jiǎng)。

看了節(jié)目,我的心情久久不能平靜,中華歷史悠久,中國(guó)傳統(tǒng)文化博大精深,這是我們每個(gè)中國(guó)人的驕傲。

熱門(mén)推薦

最新文章