董卿朗讀者觀后感700字一:
前晚,隨著李云迪的鋼琴伴奏,董卿首次擔任制作人的節(jié)目《朗讀者》在央視一套播出。沒有炫目的舞美,只有6組嘉賓安靜的朗讀聲,節(jié)目首播便獲得了豆瓣9.4分的高評。有96歲高齡的翻譯家許淵沖,有藝術家濮存昕,有企業(yè)家柳傳志,也有從四川成都鮮花山谷里走來的普通夫婦等。圍繞第一期主題“遇見”,嘉賓們念詩、讀散文,分享家書,讓曾經(jīng)打動過,甚至改變過自己生命軌跡的文字,隨熒屏潛入千家萬戶。對于節(jié)目的首播成功,董卿在接受采訪時表示,在真人秀或者純綜藝節(jié)目霸屏的今天,這給我們帶來了不少鼓舞,也讓我看到了文化類節(jié)目的風向標。
“我只愿意憑著這一點靈感的相通,時時帶給彼此以慰藉,像流星的光輝,照耀我疲憊的夢寐,永遠存一個安慰,縱然在別離的時候。醒來覺得,甚是愛你……”“我們喜歡天南海北地旅游,后來走的地方多了,她也累了,就想穩(wěn)定下來。她原本就喜歡花卉植物,聊天的時候她說要是有個自己的花園該多好,我只有一個想法,就算砸鍋賣鐵都要滿足她,我一定要親手為她種一個花園!惫(jié)目中,漢語之雅馴,文化之寬廣,情感之豐厚,全都在節(jié)目不疾不徐的節(jié)奏中漸次打開。朗讀引起了觀眾很多的共鳴、關注和贊賞,同時也展現(xiàn)出了朗讀者們的可愛和執(zhí)著。無論是明星還是素人,朗讀者的真誠打動了無數(shù)人。也有不少觀眾在觀看時發(fā)現(xiàn)很有趣的細節(jié),濮存昕在提到老舍時一直在說老舍(shè),原來不是老舍(shě)是念老舍(shè)。
對于節(jié)目首播的成績,董卿坦言:達到了我們(制作團隊)的預期。在被問到為何采用“星素結合”的方式挑選朗讀者時,董卿也直言不諱地表示:明星已經(jīng)被過度消費,在他們身上很難或者說比較難捕捉到大開大合的人生故事!拔覀儼l(fā)現(xiàn)在普通人或者說一些特殊的普通人身上,真的有我們意想不到的,能夠給我們帶來驚喜和感動的一些人生的經(jīng)歷和感悟,像這一期里面鮮花山谷那對夫婦,就讓我們看到了人生的一種我們都沒有想到的普通夫妻,還能夠有如此真摯、美好、單純的一種生活,給我們大家?guī)砹藷o限的想象!
董卿朗讀者觀后感700字二:
春節(jié)期間央視剛剛播畢的第二季《中國詩詞大會》引爆全國觀眾對于中國詩詞的熱情后,2月18日晚,央視一套三套聯(lián)合播出了董卿主特并兼制作人的又一文化綜藝新作《朗讀者》。
此間一眾娛樂綜藝節(jié)目熱鬧上演之際,春節(jié)前后,《見字如面》《中國詩詞大會》等文化綜藝刮起一股清新之風,其中,《中國詩詞大會》第二季總決賽更是一舉奪得實時收視冠軍。此番,董卿以制作人、主持人雙重身份推出的《朗讀者》,在“熱身”階段便引發(fā)關注
董卿曾介紹稱,《朗讀者》不是朗誦節(jié)目,不是語言節(jié)目,而是人生節(jié)目和情感節(jié)目,這里不僅有在各領域推動社會進步的人,而且有很多普通人。
昨晚首度“發(fā)聲”的《朗讀者》第一期節(jié)目以“遇見”為主題,邀請了知名演員濮存昕、知名企業(yè)家柳傳志、世界小姐張梓琳、著名翻譯大家許淵沖等嘉賓,在節(jié)目中,濮存昕第一個亮相,他講述了自己鮮為人知的一段人生經(jīng)歷,童年時竟被同學起綽號“濮瘸子”,他以一篇老舍散文節(jié)選《宗月大師》致謝改變自己一生命運的恩人,濮存昕感謝了一位醫(yī)生,改變了他的命運。
濮存昕年少時曾患有腿疾,自尊心在小時候很強烈,他很盼望小學六年級快結束,離開這個學校,沒人再叫他“濮瘸子”。沒想到到了中學,“地不平”成了他的新外號。
以前濮存昕也會講述他的這段經(jīng)歷,但是在《朗讀者》中,他首次提到了一個重要的人:榮國威醫(yī)生。正是這位醫(yī)生,幫助他扔掉了拐杖,讓濮存昕拾起了自信,F(xiàn)在他可以騎馬、打球、演戲,用更好的心態(tài)面對自己,都與和榮國威醫(yī)生的遇見分不開。
柳傳志暢談因拙成巧的人生軌跡,高三時為何與成為百里挑一的飛行員的機會失之交臂。節(jié)目現(xiàn)場柳傳志重現(xiàn)“父親的演講”,朗讀兒子婚禮上的家信,“柳式家訓”讓觀眾深受啟發(fā)。=張梓琳首度透露自己一舉奪魁,當選世界小姐的決定性因素,并分享了為人母近一年的驚喜與感動。
《朗讀者》第一期節(jié)目,還特別邀請了四川音樂學院畢業(yè)的著名鋼琴演奏家李云迪,從頭到尾彈奏《朗讀者》主旋律,成為一大亮點。臺灣民謠之父胡德夫彈唱經(jīng)典歌曲《匆匆》,充滿了意境。以朗讀和訪談的節(jié)目內(nèi)容,加上經(jīng)典音樂藝術的組合,《朗讀者》首期獲得了巨大成功,實現(xiàn)了董卿當制作人的開門紅。
壓軸出場的是曾翻譯《詩經(jīng)》、《楚辭》、《唐詩》、《宋詞》、《牡丹亭》,榮獲國際翻譯界最高獎項之一“北極光”杰出文學翻譯獎的96歲高齡的著名翻譯家許淵沖先生。董卿在現(xiàn)場與許先生娓娓互動,許淵沖道出了曾用翻譯林徽因詩詞追求女同學的獨家趣聞。已為中外文化傳輸做出杰出貢獻的許淵沖老人,近百歲高齡每天依然堅持工作到凌晨3、4點,他活到老、學到老,永遠用年輕人的心態(tài)努力工作,感動了觀眾。
董卿朗讀者觀后感700字三:
文化類節(jié)目受追捧,使得央視也找到了正確的打開方式。央視,真人秀時代的落后者,出現(xiàn)在央視平臺上的真人秀顯得那么水土不服,以至于燦星《了不起的挑戰(zhàn)》播出一季后就換了平臺。此番《朗讀者》開播,并且擠掉了《星光大道》的排期,釋放出一個重要信號:幾近全面淪陷的央視綜藝,在娛樂化浪潮中前后失據(jù)的央視綜藝,似乎明晰了自己的發(fā)展定位,找準了與平臺調(diào)性相契合的節(jié)目類型。憑借《中國漢字聽寫大會》、《中國詩詞大會》等節(jié)目,在綜藝林立的山頭,央視順利安營扎寨。對《朗讀者》,央視也給出了極大的平臺禮遇,節(jié)目在中央一套和三套周六日晚八點黃金檔播出,開播當晚《新聞聯(lián)播》特意作了節(jié)目預告推介。
天時地利之外,《朗讀者》成事更有人和。這是董卿首次擔當制作人制作的節(jié)目。作為央視一姐,董卿并不高調(diào),13年主持央視春晚的經(jīng)歷,敵不過《中國詩詞大會》上仿佛是信手拈來的吟誦為她在社交網(wǎng)絡吸的粉。腹有詩書氣自華,媒體似乎發(fā)掘出一個新的董卿,爭相獻上贊美之詞。楊瀾之后,中國電視熒屏上要論知性、落落大方的主持風格,董卿確是獨一份。這樣的主持人,與《朗讀者》的節(jié)目氣質是契合的,二者互相成就。董卿也把自己的文化趣味帶進了節(jié)目中,《朗讀者》“從某種意義上說,不是過去一年準備的結果,也不是之前一年在美國學習的結果,它是二十年的積淀。”
話雖如此,《朗讀者》的誕生之路亦不乏坎坷。策劃一年多,即使有董卿和央視的背書,找冠名商、拉贊助還是一樣難。文化類節(jié)目要怎么做得抓人?這是橫在節(jié)目制作方和廣告商面前的難題。文化類節(jié)目的呈現(xiàn)出口有限,漢字書寫、詩歌吟誦、成語接龍、國學典故、猜燈謎等形式幾乎已被窮盡;而若不包含競技、PK元素的話,則節(jié)目形式又將更為簡單。
《朗讀者》以“朗讀”為切入口,它很像一個讀書沙龍,董卿是知性的女主人。國外有作家朗讀自己作品的傳統(tǒng),巴黎街頭,隨意走進一家書店,里面就可能有一個作家,在面對聽眾朗讀自己的新書。電影《成為簡?奧斯汀》的最后就是作家朗讀的鏡頭,《冰與火之歌》作者喬治馬丁興致來時也會自己讀一段。與《詩詞大會》中的飛花令一樣,朗讀是一種頗雅的文化活動,但其實并不是作者的特權。朗讀屬于每一個人。
《朗讀者》每期以一個主題詞線索,嘉賓圍繞主題詞分享人生故事,朗讀一段曾經(jīng)打動自己、激勵自己甚至改變自己的文字。首期的主題是“遇見”,邀請了許淵沖、濮存昕、柳傳志、張梓琳、鮮花山谷夫婦、無國界醫(yī)生蔣勵等六組嘉賓來作朗讀和分享。有明星有企業(yè)家有學者有素人,嘉賓類型豐富又有層次感。
“沒有他,我也許永遠想不起,幫助別人有什么樂趣和意義!卞Т骊繋еr候身患小兒麻痹癥的故事而來,以一段老舍先生的《宗月大師》,來感謝改變他一生命運的榮國威醫(yī)生。別人對你的幫助,不是理所應當;在有能力幫助別人時,不要事不關己。
“炮彈要多少次掠過天空,才能被永遠禁止。答案啊,我的朋友,在風中飄揚!敝笊蠄龅氖菬o國界醫(yī)生蔣勵,中國版“姜暮煙”,她遠赴阿富汗進行醫(yī)療救助。從炮火中走來的蔣勵和她的同行者們,共同朗讀了諾貝爾文學獎獲得者BobDylan的《答案在風中飄揚》(“Blowinginthewind”),美國六、七十年代民權運動和反戰(zhàn)運動的圣歌,《阿甘正傳》中珍妮在舞會上演唱的歌曲。
“做父母的有什么比兒女生活幸福還幸福的事呢?”著名企業(yè)家柳傳志,出現(xiàn)在《朗讀者》中的身份卻是一名再普通不過的父親,他要朗讀在兒子柳林婚禮上的致辭。致辭寫得很好,“我榮幸地有機會給柳林當?shù)兴氖畮啄甑臍v史了”幽默開場,勉勵他們“真正理解,有理想而不理想化,以強大的心臟去面對未來”。帶著緊張、興奮和幸福綜合的復雜情感,這是企業(yè)家的另一面。
“醒來覺得甚是愛你”。成都的鮮花山谷夫婦,一千兩百畝花田是愛的承諾,結婚26年還保持著為對方讀情詩的習慣。他們?yōu)橛^眾帶來了朱生豪寫給宋清如的情書。
“愿你有好運氣,如果沒有,愿你在不幸中學會慈悲。愿你被很多人愛,如果沒有,愿你在寂寞中學會寬容!笔澜缧〗銖堣髁談倓偵屡畠,她朗讀的是作家劉瑜寫給自己女兒的文章《愿你慢慢長大》,年輕媽媽非常動情。
96歲的著名翻譯家許淵沖壓軸登場。現(xiàn)場朗誦林徽因悼念徐志摩的《別丟掉》,動情處熱淚盈眶。他是“詩譯英法唯一人”,給自己定的“小目標”,是100歲前翻譯完莎士比亞所有作品。董卿為了烘托,問場下觀眾:“床前明月光都會背,怎么翻?哪個英文好點的跟我說你敢翻?”許老可愛極了,忙不迭地接茬“這個不難翻的”,然后開始解釋,場上場下笑聲一片。許老桃李滿天下,節(jié)目的最后是從全國各地趕來的學生朗讀他翻譯的作品。