中國本位文化宣言讀后感

思而思學網(wǎng)
《中國本位文化宣言》讀后感

范金虎

中國的傳統(tǒng)文化博大精深是為世人所公任,它對中國過去和現(xiàn)在產生了深遠地影響。生活在當前變革社會當中,我們怎樣學習傳統(tǒng)文化呢?

一是讀經,往圣先賢書寫經書,是其生命生存生活的經驗、智慧、情感的結晶。不讀其書,則不可與語往圣先賢之道,更談不上對往圣先賢之道的領悟與躬行。在中國讀中國書,讀古人書,讀經典,對中國人而言乃是天經地義的事。

二是盡孝。俗話講百善孝為先,在傳統(tǒng)節(jié)日里應該根據(jù)古人禮儀,為父母獻上跪拜禮。在外人看來在形式上有封建之嫌,但通過這種形式強化了父母為上的思想。在平時要多回家看看,與父母嘮嘮家常。在父母固執(zhí)堅持自己主見時,要給予充分理解。

三是有所畏懼,沒有畏懼的人是可怕的!凹核挥鹗┯谌恕,“以他人為重”做事之前不是正要求考慮別人的感受嗎?有人說脾氣“擰”是執(zhí)著、對人喜怒無常是隨性、喜歡別人來“哄”是嬌小,可我更想說這些人從來不過顧及別人的感受,他們的“執(zhí)著”、“隨性”、“嬌小”也為自己的不幸埋下種子。有所畏懼才能使我們保持一種謙遜的態(tài)度,這對于我們學習大有幫助。

以上幾點是我近年來學習傳統(tǒng)文化的體會。學習傳統(tǒng)文化是一個日積月累的過程。學習傳統(tǒng)文化還需要舉一反三、觸類旁通。事情就是這么神奇,追到最后一步都是相通的。

《中國本位文化宣言》讀后感二

李瑩

談起中國文化,實不是一兩句話可以說得清楚的,所以暫取有關中醫(yī)的一小片段談一談我的個人想法:

1.關于中醫(yī)的概念:

一字之差,謬以千里。

先后跟的兩位老師都會強調概念,比如師姐文中提到的“寒”,或者是“脈緩”,是

指脈率還是指脈勢(一種從小到大的趨勢)。又如《傷寒論》中一兩到底是多少?是15g,13.75g還是教科書中的3g或是6g,這些都是值得商榷的,也是必須弄明白的,否則根本看不懂《黃帝內經》和 《傷寒論》等書。

2.關于中醫(yī)的用藥:

中國實是一個實用主義國家。

這些年一直在跟一位老師出門診,一次某同學的腳重度燙傷,滿腳的燎泡,帶她去找老師,老師將某種食物化為炭,敷于傷口之上(師門原因不方便透露),3、4天的功夫,腳就好了,還沒見一點的瘡疤,回去問老師為何如此醫(yī)治,方子從何得來,老師當時說的是到了鄉(xiāng)下,見到鄉(xiāng)下人就這樣使用,便學了來,后來驗證過很多種食物,只有這一種化為炭后效果最好,但是為什么是這樣說不清楚。記得當時老師說很多古人的東西就是會告訴你一個結果,但為什么是他?作用機理如何?是完全不清楚的,但就是這樣,我們卻可以拿來應用。中國人往往是先有結果,能夠解決實際問題,卻不會深究某一種反應在細胞內是如何運行的。給我的感覺中醫(yī)是中國文化與多年生活生產經驗積累的產物。

最近在看《白鹿原》,僅僅看到一半,里面的朱先生,頗給我一種智者的感覺,記得他說過一句話“房是招牌地是累,按下銀錢是催命鬼”,你問他為什么,他不說,但是事實確是按照他所說的延續(xù)下去的,即便是他死了,他這句話還是一直流傳下去,就好像中醫(yī)里的一些辦法。

熱門推薦

最新文章